Hello everyone,
We had a meeting on Tuesday June 1, 2010. My intention was to have the theme of games and outdoor activities since next week on Friday June 18th will be the annual Sir Adam Beck Playday/BBQ. We discussed the history of the olympic games using a book from the library as reference. Later, we discussed the various languages that we all spoke. Christina introduced us to a great book that you all might want for your collection, "The Firefly French/English Visual Dictionary" by Jean-Claude Corbell and Ariane Archambault. The dictionary contains categories of words from sports, science and anatomy. It's great for expanding your vocabulary beyond French 101.
Many people have expressed interest in continuing Cafe Francais through the summer months.
I'll show up for the meetings as long as some of you show up. The selected dates are as follows: Tuesday July 6th and Tuesday August 3rd. The meetings will take place at 7:30pm to 9pm at Fairgrounds Roastery. I'll try to keep up with the notes and posts through the summer.
Thanks to everyone for coming out and making it a great start to Cafe Francais. I hope that you are finding it as helpful as I am.
Bonjour à tous,
Nous avons eu une réunion le mardi 1 Juin 2010. Mon intention était d'avoir le thème des jeux et des activités de plein air depuis la semaine prochaine, le vendredi Juin 18th sera annuel Sir Adam Beck Playday / BBQ. Nous avons discuté de l'histoire des Jeux Olympiques avec un livre à la bibliothèque de référence. Plus tard, nous avons discuté les différentes langues que nous avons tous parlé. Christina nous a présenté un livre fantastique que vous voudrez peut-être tous pour votre collection, "The Firefly French/English Visual Dictionary" par Jean-Claude Corbell et Ariane Archambault. Le dictionnaire contient des catégories de mots de sports, des sciences et de l'anatomie. Il est idéal pour augmenter votre vocabulaire français au-delà de 101.
Beaucoup de gens ont exprimé leur intérêt dans la poursuite de Cafe Francais pendant les mois d'été.
Je vais vous montrer pour les réunions aussi longtemps que certains d'entre vous montrer. Les dates retenues sont les suivantes: Mardi Juillet 6 et le mardi 3 août. Les réunions auront lieu à 19h30-à-vingt-et-un heures au parc des expositions Roastery. Je vais essayer de suivre les notes et les messages pendant l'été.
Merci à tous d'être venus et ce qui en fait un excellent début de Cafe Francais. J'espère que vous le trouver aussi utile que je suis.
Nous avons eu une réunion le mardi 1 Juin 2010. Mon intention était d'avoir le thème des jeux et des activités de plein air depuis la semaine prochaine, le vendredi Juin 18th sera annuel Sir Adam Beck Playday / BBQ. Nous avons discuté de l'histoire des Jeux Olympiques avec un livre à la bibliothèque de référence. Plus tard, nous avons discuté les différentes langues que nous avons tous parlé. Christina nous a présenté un livre fantastique que vous voudrez peut-être tous pour votre collection, "The Firefly French/English Visual Dictionary" par Jean-Claude Corbell et Ariane Archambault. Le dictionnaire contient des catégories de mots de sports, des sciences et de l'anatomie. Il est idéal pour augmenter votre vocabulaire français au-delà de 101.
Beaucoup de gens ont exprimé leur intérêt dans la poursuite de Cafe Francais pendant les mois d'été.
Je vais vous montrer pour les réunions aussi longtemps que certains d'entre vous montrer. Les dates retenues sont les suivantes: Mardi Juillet 6 et le mardi 3 août. Les réunions auront lieu à 19h30-à-vingt-et-un heures au parc des expositions Roastery. Je vais essayer de suivre les notes et les messages pendant l'été.
Merci à tous d'être venus et ce qui en fait un excellent début de Cafe Francais. J'espère que vous le trouver aussi utile que je suis.
(I used http://translate.google.com/# to translate the text. Let me know what you think.)
Until next time/À bientôt,
Rose