About our Cafe Francais


SAB (Sir Adam Beck School) parents come meet other parents to learn and practice French, at Fair Grounds Roastery & Cafe located on 3785 Lake Shore Blvd. W (at 40th St & Browns Line, 416 251-2233, www.fairgroundscoffee.ca) on the first Tuesday of every month from 730pm to 900pm.


If you are like me, you may not have spoken French in a very long time or not at all. Don't let your rusty French prevent you from coming out to Café Français. Or maybe you just like to have brush up on your conversational French. All levels are welcomed and encouraged. We discuss a wide range of topics: sports, politics, and local issues.

On this blog, I will share information that might be useful to parents of French Immersion students attending Ecole Sir Adam Beck School. Your feedback is welcome.

Open to all, come and join us.
See you there/Bienvenue

Wednesday, December 8, 2010

Bonne Annee/Happy New Year

The next meeting will be Tuesday January 11, 2011 from 7:30pm to 9:00pm at Fairgrounds Roastery and Cafe located at Lakeshore and 40th St. http://www.fairgroundscoffee.ca/

I am sorry for not posting as often as I should. I will be posting the notes from the September meeting shortly. I also have information that I recieved at a parent conference hosted by the TDSB.

See you at the meeting next week.


Wednesday, October 27, 2010

Next meeting Tuesday November 2nd, 2010

Bonjour tout le monde/Hello Everyone,

The last meeting in October we reviewed basic verbs and their conjugation, the first group of verbs ending in -er such as manger(to eat), the second group of verbs ending in -ir such finir(to finish), and the third group of verbs ending in -re such as rendre(to make). We also played a game two truths and a lie. In this game, you make three statements (in French), two truths and one lie, and the rest of the group had to guess which was statement was true.

I did promise to post the meeting notes on the blog and I am trying to figure out the best way to do that, please be patient with me.

We will be having the next meeting on Tuesday November 2nd, 2010 at FairGrounds Roastery and Cafe on Lakeshore and 40th from 730pm to 900pm. The following meeting will be December 7th.

See you there/Bienvenue

Rose

This weeks word of the week on cbc's "C'est la vie" is preuve, which means proof, evidence.

Tuesday, October 5, 2010

Meeting Today 5 October 2010

Just to let you know there will be a meeting today at Fairgrounds Coffee from 730pm to 900pm.

Bonjour tout le monde, aujourd'hui il y aura une réunion commencer de 730pm à 900pm lieu à Fairgrounds Coffee.

Look forward to see you there/Bienvenue.

Tuesday, September 14, 2010

Planning for the next session, please provide feedback.

The summer has passed so quickly and it's the second week into the new school year. I'm planning the dates for the next sessions. I'm looking for new topics and feedback on what you thought about past sessions and what you would like to see for upcoming sessions. If you have suggestions and/or recommendations, please email me.

L'été a passé vite et c'est la deuxième semaine dans la nouvelle année scolaire. Je prévois que les dates pour les prochaines sessions. Je suis à la recherche de nouveaux sujets et les informations sur ce que vous pensé à des sessions précédentes et ce que vous aimeriez voir pour les sessions à venir. Si vous avez des suggestions et / ou des recommandations, s'il vous plaît écrivez-moi.
(translated by Google Translate)

Bienvenue/See you soon,

Rose

Tuesday, July 6, 2010

Next meeting Tuesday July 6th, 2010

The next meeting is today, Tuesday July 6th, 2010, at 7:30pm located at Fairgrounds Coffee and Roastery, http://fairgroundscoffee.ca/

Summer is here and it's been challenging to keep motivated. No notes for this session. For those who chose to attend we will be discussing summer activites, vacations, camps, etc.

If I don't see you then have a good summer!



La prochaine réunion est aujourd'hui, le mardi Juillet 6th, 2010 à 19:30 situé à Fairgrounds Coffee and Roastery, http://fairgroundscoffee.ca/

L'été est là et ça a été difficile de rester motivé. Pas de note pour cette r
éunion. Pour ceux qui ont choisi de participer, nous discuterons des activités estivales, les vacances, camps, etc

Si je ne vous vois pas alors un bon été!



Au revoir,
Rose

Thursday, June 3, 2010

Notes from the 5th meeting (1 June 2010)

Hello everyone,

We had a meeting on Tuesday June 1, 2010. My intention was to have the theme of games and outdoor activities since next week on Friday June 18th will be the annual Sir Adam Beck Playday/BBQ. We discussed the history of the olympic games using a book from the library as reference. Later, we discussed the various languages that we all spoke. Christina introduced us to a great book that you all might want for your collection, "The Firefly French/English Visual Dictionary" by Jean-Claude Corbell and Ariane Archambault. The dictionary contains categories of words from sports, science and anatomy. It's great for expanding your vocabulary beyond French 101.

Many people have expressed interest in continuing Cafe Francais through the summer months.
I'll show up for the meetings as long as some of you show up. The selected dates are as follows: Tuesday July 6th and Tuesday August 3rd. The meetings will take place at 7:30pm to 9pm at Fairgrounds Roastery. I'll try to keep up with the notes and posts through the summer.

Thanks to everyone for coming out and making it a great start to Cafe Francais. I hope that you are finding it as helpful as I am.




Bonjour à tous,

Nous avons eu une réunion le mardi 1 Juin 2010. Mon intention était d'avoir le thème des jeux et des activités de plein air depuis la semaine prochaine, le vendredi Juin 18th sera annuel Sir Adam Beck Playday / BBQ. Nous avons discuté de l'histoire des Jeux Olympiques avec un livre à la bibliothèque de référence. Plus tard, nous avons discuté les différentes langues que nous avons tous parlé. Christina nous a présenté un livre fantastique que vous voudrez peut-être tous pour votre collection, "The Firefly French/English Visual Dictionary" par Jean-Claude Corbell et Ariane Archambault. Le dictionnaire contient des catégories de mots de sports, des sciences et de l'anatomie. Il est idéal pour augmenter votre vocabulaire français au-delà de 101.

Beaucoup de gens ont exprimé leur intérêt dans la poursuite de Cafe Francais pendant les mois d'été.
Je vais vous montrer pour les réunions aussi longtemps que certains d'entre vous montrer. Les dates retenues sont les suivantes: Mardi Juillet 6 et le mardi 3 août. Les réunions auront lieu à 19h30-à-vingt-et-un heures au parc des expositions Roastery. Je vais essayer de suivre les notes et les messages pendant l'été.

Merci à tous d'être venus et ce qui en fait un excellent début de Cafe Francais. J'espère que vous le trouver aussi utile que je suis.

(I used http://translate.google.com/# to translate the text. Let me know what you think.)


Until next time/À bientôt,

Rose





Monday, May 31, 2010

Next meeting Tuesday June 1st, 2010

The next meeting is tomorrow, Tuesday June 1st, 2010, at 7:30pm located at Fairgrounds Coffee and Roastery, http://fairgroundscoffee.ca/

I'm still working on the notes but I'll post them as soon as I'm finished.

Please let me know your interest in carrying on through the summer.

Au revoir,
Rose